-
1 зевать
-
2 зевать
165b Г несов.1. haigutama (ka ülek.); \зеватьть от скуки igavusest haigutama, \зеватьть во весь рот suure v laia suuga haigutama;2. ülek. kõnek. (ammuli sui) vahtima, tukkuma; \зеватьть по сторонам ringi vahtima, не \зеватьй! mis sa vahid, suu ammuli, ära tuku, он не \зеватьет ta ei istu käed rüpes v ei tuku -
3 зевать от скуки
Jargon: catch flies -
4 зевать от скуки
vgener. sbadigliare di noia -
5 de
prep(в сочет. с арт. el образует del)el cuarto de Juan — комната Хуанаб) отношенияel padre de Miguel — отец Мигеляв) определительному (качественной оценки, возраста, материала и т.п.)una mujer de estatura mediana — женщина среднего ростаun hombre de edad avanzada — мужчина преклонного возрастаг) целогоel azul del cielo — синева небае) мерыun vaso de agua — стакан водыж) субъектаз) объектаla construcción del dique — строительство плотиныbeber del vino — выпить винак) количестваmás de dos horas — более двух часовgrupo de cinco personas — группа из пяти человек2) при указании на отправной пункт, начало движения из, с, отbajar de la torre — спускаться с башни3) при указании на происхождение лица или предмета из4) при указании предмета, темы, содержания книги, разговора и т.п. о, про; по5) при указании на время от, сde hoy en ocho días — через восемь дней6) при уточняющем определении по, вancho de espaldas — широкий в плечах8) при указании на причину из, из-за, с, отbostezar de hastío — зевать от (со) скуки9) (de + сущ.) соотв. рус. относ. прил.hombre de talento — талантливый человекgusano de seda — шелковичный червь10) соотв. рус. твор. п.а) профессииtrabajar de maestro — работать учителемб) субъектав) дополненияcubrirse de gloria — покрыть себя славойг) качестваjactarse de valiente — хвастать своей храбростьюacabar de una vez — покончить разомacordarse de una cosa — вспоминать о чём-либоacusar de una cosa — обвинять в чём-либоavergonzarse de una cosa — стыдиться чего-либоcuidar de uno — заботиться о ком-либоreírse de una cosa — смеяться над чем-либо12) в составных названиях соотв. именительному приложенияla isla de Cuba — остров Кубаla ciudad de México — город Мехикоel mes de abril — апрель месяц13) при названии лица в определительных констр. соотв. рус. им. п.el bueno de Pedro — добряк Педроel sabio de Juan — умник Хуан- de pasoes hora de comer — пора обедать -
6 gape
-te, -t1) зевать (от усталости, скуки, желания спать)2) стоять разиня рот (от изумления, ужаса)3) глазеть, таращить глаза,4) зиять -
7 de
prep(в сочет. с арт. el образует del)1) соотв. рус. род. п.б) отношенияв) определительному (качественной оценки, возраста, материала и т.п.)г) целогое) мерыж) субъектаз) объектак) количества2) при указании на отправной пункт, начало движения из, с, от4) при указании предмета, темы, содержания книги, разговора и т.п. о, про; по5) при указании на время от, с6) при уточняющем определении по, в8) при указании на причину из, из-за, с, от9) (de + сущ.) соотв. рус. относ. прил.10) соотв. рус. твор. п.а) профессииб) субъектав) дополненияг) качества12) в составных названиях соотв. именительному приложения13) при названии лица в определительных констр. соотв. рус. им. п.- de pasode haberlo sabido antes no habría venido aquí — если бы я знал об этом раньше, не пришёл бы сюда
-
8 yawn
jɔ:n
1. сущ.
1) зевота to stifle, suppress a yawn ≈ сдержать зевоту loud yawn ≈ громкий зевок
2) тех. зазор
2. гл.
1) зевать to yawn loudly ≈ громко зевать
2) зиять, разверзаться Syn: gape, open wide ∙ зевок - to give a * зевнуть зевота - to stiffle a * подавить зевоту зияющее отверстие пропасть, бездна - the * of hell пасть ада( техническое) зазор, просвет, люфт( техническое) неплотное соединение( разговорное) скучище, нечто нудное (разговорное) зануда, скучный человек - he has become a * он всем надоел зевать - to make somebody * нагнать на кого-то зевоту/сон/скуку - to * one's head off (разговорное) иззеваться - the audience *ed through the play в течение всего спектакля публика зевала говорить (что-то) зевая - he *ed good night он сказал "спокойной ночи" зевая скучать - to * one's life away изнывать /томиться/ от скуки (устаревшее) раскрывать рот от изумления зиять разверзать разверзаться - the graves *ed могилы разверзлись ~ разверзаться;
a gulf yawned at our feet бездна разверзлась у наших ног;
to make a person yawn нагнать сон или скуку (на кого-л.) ~ зевать;
he yawned good night зевая, он пожелал доброй ночи ~ разверзаться;
a gulf yawned at our feet бездна разверзлась у наших ног;
to make a person yawn нагнать сон или скуку (на кого-л.) yawn тех. зазор ~ зевать;
he yawned good night зевая, он пожелал доброй ночи ~ зевота ~ зиять ~ разверзаться;
a gulf yawned at our feet бездна разверзлась у наших ног;
to make a person yawn нагнать сон или скуку (на кого-л.) -
9 sbadigliare
io sbadiglio, tu sbadigli; вспом. avere* * *гл.общ. зиять, быть открытым, зевать -
10 sbadigliare
-
11 sbadigliare
-
12 sbadigliare
ś badigliare vi (a) 1) зевать sbadigliare di noia — зевать от скуки vi si sbadiglia — там скука смертная ( разг) 2) зиять, быть открытым -
13 osced·i
vn зевать, зевнуть; перен. зиять \osced{}{·}i{}{·}i pro enuo зевать от скуки \osced{}{·}i{}anta abismo зияющая пропасть \osced{}{·}i{}{·}o зевок \osced{}{·}i{}ad{·}o зевание \osced{}{·}i{}em{·}o зевота (желание зевнуть). -
14 gähnen
-
15 sbadigliare
-
16 yawn
1. [jɔ:n] n1. 1) зевок2) зевота2. 1) зияющее отверстие2) поэт. пропасть, бездна3. тех.1) зазор, просвет, люфт2) неплотное соединение4. разг.1) скучища, нечто нудное2) зануда, скучный человек2. [jɔ:n] v1. 1) зеватьto make smb. yawn - нагнать на кого-л. зевоту /сон, скуку/
to yawn one's head off - разг. иззеваться
the audience yawned through the play - в течение всего спектакля публика зевала
2) говорить (что-л.) зеваяhe yawned good night - «Спокойной ночи», - сказал он, зевая
3) скучатьto yawn one's life away - ≅ изнывать /томиться/ от скуки
4) арх. раскрывать рот от изумления2. зиять3. возвыш.1) разверзать2) разверзаться -
17 catch flies
1) Сленг: зевать от скуки, отвлечение внимания публики от определённого исполнителя с помощью неожиданного поступка другого исполнителя2) Табуированная лексика: смотреть с открытым ртом -
18 sbadigliare di noia
гл.общ. зевать от скукиИтальяно-русский универсальный словарь > sbadigliare di noia
-
19 от
Улицы были мокрыми от дождя. - The streets were wet with rain.зевать от скуки - to yawn from, out of boredom прыгать от радости - to jump with, from joy Мост разрушился от взрыва бомбы. - The bridge was destroyed by the bomb. погибнуть от пожара - to die in a fire тяжелые от плодов яблони - trees heavy with fruit страдать от слабости - to suffer from weakness страдать от бессонницы - to have ( verb instead of preposition) insomnia ***Предлог «от» опускается, когда слово, которым он управляет, становится подлежащим английского предложения:От шума у нее заболела голова. - The noise gave her a headache. От боли она вскрикнула. - The pain made her scream. -
20 от
Улицы были мокрыми от дождя. - The streets were wet with rain.зевать от скуки - to yawn from, out of boredom прыгать от радости - to jump with, from joy Мост разрушился от взрыва бомбы. - The bridge was destroyed by the bomb. погибнуть от пожара - to die in a fire тяжелые от плодов яблони - trees heavy with fruit страдать от слабости - to suffer from weakness страдать от бессонницы - to have ( verb instead of preposition) insomnia ***Предлог «от» опускается, когда слово, которым он управляет, становится подлежащим английского предложения:От шума у нее заболела голова. - The noise gave her a headache. От боли она вскрикнула. - The pain made her scream.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЗЕВАТЬ — ЗЕВАТЬ, зевнуть, зевывать, открывать судорожно рот, с потяготой, от скуки или истомы. | Глазеть, верхоглазить, глядеть на что от скуки, безделья. | Глядеть невнимательно, разиней, ротозеем, просматривать, пропускать без внимания, оплошно. | тамб … Толковый словарь Даля
ЗЕВАТЬ — ЗЕВАТЬ, зеваю, зеваешь, несовер. 1. (совер. зевнуть) без доп. Длительно, глубоко вдыхать воздух с широко открытым ртом, сразу же затем его выдыхая (вызывается непроизвольно усталостью, позывами ко сну). Зевать от скуки. 2. (совер. прозевать)… … Толковый словарь Ушакова
Зевать — I несов. перех. и неперех. 1. неперех. Делать непроизвольный глубокий вдох широко раскрытым ртом и сразу же выдыхать воздух (при желании спать, в состоянии усталости, от скуки и т.п.). 2. перен. разг. перех. Упускать какой либо благоприятный… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Эрмитаж Императорский — художественно исторический музей в СПб., находящийся в ведомстве министерства двора и в близкой связи с Зимним дворцом. Начало этому музею, занимающему теперь по своему богатству одно из первых мест среди подобных учреждений во всем мире, было… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Князь Игорь (опера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Князь Игорь (значения). Опера Князь Игорь Эскиз костюма князя Игор … Википедия
позевать — аю, аешь; св. Некоторое время зевать (1 2 зн.). Позевал позевал и лёг поспать. Народ любит походить, п. П. от скуки … Энциклопедический словарь
зевнуть — ну/, нёшь; св. 1) однокр. к зевать 1) Зевну/ть от скуки. Непроизвольно зевну/ть. 2) кого что разг. Лишиться чего л. по оплошности; не заметить, пропустить. Зевну/ть ферзя. Зевну/ть шайбу, мяч … Словарь многих выражений
позевать — а/ю, а/ешь; св. некоторое время зевать 1), 2) Позевал позевал и лёг поспать. Народ любит походить, позева/ть. Позева/ть от скуки … Словарь многих выражений